|
La polizia dell’aeroporto di Pudong ha arrestato una donna di
Wenzhou (e di dove, sennò) che avrebbe tentato di usare il passaporto
della cognata per andare in…Italia. Spesso i poliziotti italiani si
lamentano che non riescono a capire le identità dei cinesi e che è
facile confonderne i nomi, pare che questo possa capitare anche Cina,
quindi consolatevi!
Questo mi dà modo di introdurre l'argomento di oggi: 100 nomi, nessun nome!
Che i nomi cinesi siano difficili da ricordare non è un mistero, se non altro perché per noi stranieri si assomigliano tutti e la lingua monosillabica non aiuta di certo. Proprio in questi giorni sto riordinando la mia rubrica telefonica e mi trovo davanti a un nugolo di nomi sconosciuti. Xiao Li, Xiao Hua, Xiao Feng, Xiao He, Huangjin, Fan Fan e via cosi. Se non fosse per alcuni che hanno nomi stranieri che distinguono un po’ alle nostre orecchie di laowai non ce la faremmo a ricordarli tutti. Purtroppo anche qui casca l’asino, perché i nomi stranieri usati dai e dalle cinesi sono spesso i soliti, un centinaio come i cognomi cinesi, e siamo d’accapo. Shirley domina su tutti, ne avrò almeno 5 in rubrica, chi sono non ricordo, seguite da Wendy, Eva, 3, poi Jenny, qui siamo a quota 4, va decisamente meglio quando si scelgono i nomi di frutta: Apple oltre a essere il nome del mio computer è anche quello di una simpatica designer, poi viene Orange, che lavora in un golf club, Peach, accounting, mi fermo qua che mancano banane, ananas e mele renette, ma così passiamo alle stagioni, eh si perché nella rubrica ci sono due Summer … ma ho una Winter, il che fa mancare un’ultima stagione e l’anno è al completo anche se con ben due estati!
Sarà forse la diversa struttura filologica e filosofica della lingua cinese, ma decisamente loro e noi abbiamo un diverso approccio per i nomi. In poche parole, mentre noi ovestiani abbiamo sviluppato una cultura basata sulle parole e i discorsi (insomma, da Aristotele in poi), gli estiani si sono sempre basati sull’essenza e il vuoto per esprimere teorie e sistemi. Nessun filosofo cinese avrebbe mai scritto le Confessioni di Sant’Agostino o i volumi di Kant, la grammatica della lingua cinese rispetto a quella tedesca (centro del pensiero filosofico moderno) è il modulo d'ordine in allegato a Postalmarket, la filosofia orientale è tutta nelle cose non dette e non per questo meno profonda, anzi…
Ma proprio qui sta il problema per noi che veniamo qui, i nomi! Io ho difficoltà anche solo a chiamare una per strada signora se le cadesse un portafoglio inavvertitamente. Cosa dovrei dire, "Nushi", no non va bene, troppo letterario, e poi se sbaglio il tono suona come INFERMIERA! Forse A-Yi, signora, ma può darsi che se la prenda perché così si chiamano anche le donne delle pulizie! Alla fine propendo per un locale EH, o UH, come sento e vedo fare tanti per strada. Va meglio per gli uomini, il Xianshen va sempre bene anche se pare troppo educato, anche qui propendo per i suoni da strada che ho sentito, EH_EH, UUUH-HU magari agitando la mano. Se mi legge qualche cinese penserà che ho detto una montagna di cavolate, ma dette le ho dette, per cui continuo… Ti si presenta uno o una che si chiama Li Yinhua. I nomi cinesi sono in genere tri-sillabici, ma la gente quando si chiama ne usa due, ne scarta uno. Dilemma dello straniero: quale buttare??? La chiami Xiao Li perché se è giovane col Xiao (piccolo/a) davanti al cognome può anche andare, ma sei sicuro sicuro? Yinhua non va perché non è proprio il nome che va usato per intero. Può darsi che in famiglia la chiamino Xiao Li mentre gli amici Liyin o Lihua. A questo punto siete in fase gratta-e-vinci, al massimo farete una coppia ma per fare il tris dovete avere una botta di culo spaventosa. Tattica infallibile: aspettare che qualcuna la o lo chiami per catturare il nome, ma il tempo passa con tutta la serie di HU-UUH, EH-EH e alla fine vi adeguate. L’altro giorno ho conosciuto un giapponese, si è presentato TAKOBUYA AKINORI. Scommetto il mouse che è il solo Takobuia Akinori in tutto l’arcipelago, non so come mai ma il nome mi è rimasto in testa ancora adesso, se lo vedo per strada gli grido AKINORIIIIII. Se a People’s Square grido LIYIN si girano in 247 probabilmente, se grido Shirley ne arrivano 24! Andrebbe meglio forse con AUTUNNO, ormai quasi ci siamo…
Visualizzazioni: 1337
Solo gli utenti registrati possono scrivere commenti. Effettua il logi o registrati. |