30 gen.: Alberto Angela presenta I TRE GIORNI DI POMPEI


piero-a

 

Il 24 ottobre del 79 d.C., nel giro di poche ore, una grande città del mondo antico, la ricca Pompei, viene seppellita da un’eruzione del Vesuvio che sprigiona una quantità di energia pari a cinquantamila bombe atomiche.

L’enorme colata di lava che ha imprigionato e avviluppato case, strade, abitanti, animali, ha cristallizzato per sempre uno spaccato di vita quotidiana, offrendo a distanza di secoli una fotografia unica di ciò che normalmente non avremmo mai potuto conoscere.

Nel libro ora tradotto in cinese, Alberto Angela, famoso giornalista TV e divulgatore scientifico, ricostruisce alcuni dei fili che in quella giornata maledetta si andavano intrecciando nella città mollemente adagiata sulle rive del Golfo di Napoli. Nel corso di questa presentazione, con l’aiuto di un video in 3D creato apposta per il pubblico cinese, Angela segue una ricca matrona, un cinico banchiere, un politico ambizioso e, mentre ci fa rivivere i momenti di tremenda tensione di un epocale appuntamento col destino, tenta di rispondere, sulla scorta degli studi più aggiornati, a alcuni quesiti storici aperti da duemila anni.

 

公元79年10月24日,维苏威火山突然爆发,释放出50000个原子弹的能量。短短的几个小时之内,岩浆和火山灰将古罗马时期的繁华都市——庞贝深深地埋藏了起来。

炽热的岩浆封锁了房屋,阻塞了街瞿,埋葬了人畜,将古代城市日常生活的一个截面永远地封存了下来,使得我们在数世纪之后的今天得以窥见古代社会的一个侧影。

阿尔贝托·安吉拉(Alberto Angela)是意大利著名的电视记者和科普工作者,他抓取了悲剧发生的当天,位于那不勒斯海湾的庞贝古城内发生的几个主要事件,写成了一本科普著作。目前该书已被翻译成中文。在向中国读者介绍这本书的同时,作者还将放映一部用3D技术制作的纪录片。片中,安吉拉借助考古学的最新研究成果,跟随历史人物——一个贵妇、一个愤世嫉俗的银行家、一个胸怀报复的政治家——的脚步,再现了这些人物在面对命运骤变时的反应,尝试解开两千年来未曾解开的历史谜题。

 

Italian language with Chinese translation / 语言:意大利语,中文翻译

 

Time/ 时间:2016.01.30, Saturday/ 周六, 14.00-15:30

Venue/ 地点:Visitors Center, Shanghai Museum (People’s Square)

上海博物馆观众活动中心(黄浦区人民大道201号,北门外西侧下沉式广场内)

 

Introduction attached

讲座介绍请见附件

 

Free entrance / 免费入场,须提前预约

 

RSVP/ 预约: iicshanghai@esteri.it

 

 

 

 

Leave a Comment